Salut,
déjà merci pour tous ces DMs
j'ai une question au sujet de cet item "les anglais préfèrent la notion d'intégrité à celle de dignité", en fait ce que je comprends pas c'est que page 16 de la ronéo on dit que les anglais préfèrent bien le terme "intégrité " mais à la page 23, on dit que les anglais préfèrent le terme de "personne" et que on préfère le terme "d'intégrité". Du coup j'ai pas trop compris au final ce que préfèrent les anglais...
Merci d'avance